Joined ‘The Art of Haiku’ in Montreal モントリオールの俳句イベントに参加

A library in Montreal has this haiku event ‘The Art of Haiku,’ and I was invited to show my haiku piece there. Twelve haiku poets join this event, and three of them are Japanese while the others are Canadians.

モントリオールの図書館で開催の「俳句の芸術」というイベントに俳句を展示しています。カナダから9人の、日本から3人の俳人が参加。

https://www.ville.dorval.qc.ca/en/events/event/outdoor-exhibition-the-art-of-haiku

Featured with three haikus in Kadokawa Haiku Yearbook 2021 『角川俳句年鑑2021』にて3句とともに紹介される 

https://www.kadokawa.co.jp/product/321910001072/

輪切りして檸檬と雲は同じ明るさ
 cut into round slices
 a lemon and cloud
 the same brightness

十一月をひとりで渡る綱渡り
 walking alone
 across November
 on the tightrope

飼いならすように寒紅引きにけり
 to apply
 winter lipstick
 as if to tame it